Wstęp
W Naruszewie spotkałam się z przytykiem, że zaczęlimy od rodka. Puciłabym go mimo uszu, gdybym nie usłyszała od jednej osoby, że z chęci? by się przył?czyła, ale nie potrafi tak opisywać ptaków jak "reszta". To dało mi do mylenia i dlatego postanowilimy z Anemem zacz?ć naprawdę od pocz?tku, od samych podstaw, żeby przekazywana wiedza była tym bardziej zrozumiała.
Poniższy wykład dotyczy jak widzicie topografii ptaka. Mówi?c inaczej - gdzie ptak ma jakie pióra Na dobr? sprawę zdjęcia wszystko wyjaniaj?, chcę jednak dodać jeszcze jedn? rzecz. Jest ni? nazewnictwo angielskie.
Pozornie jest to utrudnianie sprawy. Nie będziemy tego od was wymagać na kolokwium, jest to do waszej wiadomoci. Jednak w dobie UE i wszechobecnego języka angielskiego uważam, iż znajomoć takiej nomenklatury znacznie ułatwi wam korzystanie z literatury specjalistycznej!
Topografia ptaka
Skrzydło od góry:
* lotki pierwszorzędowe = lotki I rzędu = p-lotki = pierwszorzędówki - primaries * lotki drugorzędowe = lotki II rzędu = s-lotki = drugorzędówki - secondaries * lotki trzeciorzędowe = lotki III rzędu = trzeciorzędówki - tertials * pokrywy naskrzydłowe I rzędu - greater primary coverts * duże pokrywy naskrzydłowe - greater coverts * rednie pokrywy naskrzydłowe - median coverts * małe pokrywy naskrzydłowe - lesser coverts * skrzydełko - alula
Skrzydło od dołu:
* pokrywy podskrzydłowe I rzędu - greater primary coverts * duże pokrywy podskrzydłowe - greater coverts * rednie pokrywy podskrzydłowe - median coverts * małe pokrywy podskrzydłowe - lesser coverts * podbarkówki - axillaries * nadgarstek - wrist * plama nadgarstkowa (nie zaznaczona na fot.) - carpal patch
Jak widzicie Anglicy nie wyróżniaj? zasadniczo pod-/nadskrzydłowe w nazewnictwie, jednak w treci doć często spotyka się:
* spód skrzydła - underwing * wierzch skrzydła - upperwing * pokrywy skrzydłowe - wing coverts oraz * wierzchnie częci (ciała) - upperparts * spodnie częci (ciała) - underparts
Korpus:
* kark - neck * grzbiet - back * barkówki - scapulars * płaszcz (termin obejmuj?cy pióra pomiędzy barkówkami, a czasem również barkówki) - mantle * kuper - rump * pokrywy nadogonowe - uppertail coverts * pokrywy podogonowe - undertail coverts * podbrzusze - vent * brzuch - belly * nogawice - trousers * breast - pier * bok - flank (l.mn. flanks)
Trzeba tu nadmienić o bardzo ważnej rzeczy. Anglicy maj? bardzo fajne słowa, czasem nieprzetłumaczalne na język polski, których często używaj? w opisie ptaków. S? to:
Zakończenie
Z grubsza tak się to przedstawia. Jest oczywicie jeszcze cała masa szczegółów, ale w 85% przypadków nie s? one potrzebne. Wymagałyby też sporej liczby zdjęć, ewentualnie rysunków żeby je pokazać, a zdjęć zawsze u nas niedobór Jeli pojawi się potrzeba, wejdziemy w szczegóły szczegółów, ale na razie takowej nie ma.
W razie pytań czy niejasnoci zgłaszajcie swoje uwagi w Pokoju dyskusyjnym albo bezporednio emailem do mnie lub Anema.
topografia1.jpg juv Falco peregrinus
Plik ściągnięto 1557 raz(y) 83.79 KB
topografia2.jpg juv Falco biarmicus
Plik ściągnięto 1547 raz(y) 84.97 KB
topografia3.jpg juv Falco biarmicus
Plik ściągnięto 1547 raz(y) 79.36 KB
_________________
Why should I hate you? You're perfect. It's you who should be hating me.
No good deed goes unpunished. [i] Winer [i]
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Możesz załączać pliki na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum